rugir

rugir
v.
1 to roar (animal, mar, viento).
2 to roar at.
Me ruge el tigre The tiger roars at me.
* * *
rugir
Conjugation model [DIRIGIR], like {{link=dirigir}}dirigir
verbo intransitivo
1 to roar, bellow (viento) to howl; (tripas) to rumble
* * *
verb
to roar
* * *
VI
1) [león etc] to roar; [toro] to bellow; [mar] to roar; [tormenta, viento] to roar, howl, rage; [estómago] to rumble; [persona] to roar

rugir de dolor — to roar o howl with pain

2) ** (=oler mal) to pong *, stink
* * *
verbo intransitivo león/mar/viento to roar
* * *
= roar, rumble, thunder, rage, growl.
Ex. The article was entitled 'The New York Public Library: the lions roar again' = El artículo se titulaba "La Biblioteca Pública de Nueva York: los leones rugen de nuevo".
Ex. As a writer he could not continue to live in Czechoslovakia after the Soviet tanks rumbled into Prague in 1968.
Ex. The juggernaut of 'new British' history thunders on with Smyth's textbook on the United Kingdom between 1660 and 1800.
Ex. The party raged into the early morning hours drawing the attention of police, who have increased patrols in the area because of end of the year partying.
Ex. 'Listen!' he growled, in a tone so dry, sarcastic and acrid that not another word was needed to indicate that he was not about to be upstaged by a 24 year old.
* * *
verbo intransitivo león/mar/viento to roar
* * *
= roar, rumble, thunder, rage, growl.

Ex: The article was entitled 'The New York Public Library: the lions roar again' = El artículo se titulaba "La Biblioteca Pública de Nueva York: los leones rugen de nuevo".

Ex: As a writer he could not continue to live in Czechoslovakia after the Soviet tanks rumbled into Prague in 1968.
Ex: The juggernaut of 'new British' history thunders on with Smyth's textbook on the United Kingdom between 1660 and 1800.
Ex: The party raged into the early morning hours drawing the attention of police, who have increased patrols in the area because of end of the year partying.
Ex: 'Listen!' he growled, in a tone so dry, sarcastic and acrid that not another word was needed to indicate that he was not about to be upstaged by a 24 year old.

* * *
rugir [I7 ]
vi
1 «león/tigre» to roar
2 (liter); «mar/viento» to roar
* * *

rugir (conjugate rugir) verbo intransitivo [león/mar/viento] to roar
rugir verbo intransitivo
1 (un animal) to roar
2 (el viento, etc) to howl, roar
3 fam (las tripas) to rumble
'rugir' also found in these entries:
Spanish:
bramar
English:
bellow
- growl
- rage
- roar
* * *
rugir vi
1. [animal] to roar
2. Literario [mar, viento] to roar
3. [persona] to bellow
4. [tripas] to rumble;
me rugen las tripas my tummy's rumbling
* * *
rugir
v/i de león roar; de estómago rumble, growl
* * *
rugir {35} vi
: to roar
* * *
rugir vb to roar

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • rugir — rugir …   Dictionnaire des rimes

  • rugir — [ ryʒir ] v. <conjug. : 2> • 1120, rare av. XVIe; lat. rugire 1 ♦ V. intr. Pousser des rugissements, en parlant du lion, de certains grands fauves. ♢ Par anal. Pousser des cris terribles. ⇒ crier, hurler. Rugir de fureur, comme un fauve. ♢… …   Encyclopédie Universelle

  • rugir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: rugir rugiendo rugido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rujo ruges ruge rugimos rugís rugen …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • rugir — RUGIR. v. n. Il se dit du cry qui est propre au Lion. On entend rugir les lions. ils rugissent dans les deserts. lion qui rugit de colere. Il se dit fig. d Un homme en colere. Il rugit comme un lion …   Dictionnaire de l'Académie française

  • rugir — v. intr. 1. Gritar (o leão). 2. Produzir som cavernoso, prolongado e retumbante. = ESTRONDEAR 3. Produzir ruge ruge. • v. tr. e intr. 4.  [Figurado] Dizer ou falar em voz alta ou com raiva. = BRAMIR, VOCIFERAR • v. tr. 5. Arrastar pelo chão. =… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • rugir — verbo intransitivo 1. Emitir (un animal felino) su voz: El tigre rugió de nuevo. 2. Uso/registro: literario. Producir (una cosa) un sonido fuerte y ronco: El mar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • rugir — (Del lat. rugīre). 1. intr. Dicho del león: bramar (ǁ dar bramidos). 2. Dicho de una persona enojada: bramar (ǁ manifestar con voces la ira). 3. Crujir o rechinar, y hacer ruido fuerte. 4. Empezarse a decir y saberse lo que estaba oculto o… …   Diccionario de la lengua española

  • rugir — (ru jir) v. n. 1°   Pousser des rugissements. •   Le lion rugit il dans une forêt, sans qu il ait trouvé de quoi repaître sa faim ?, SACI Bible, Amos, III, 4. •   Le quadrupède écume, et son oeil étincelle ; Il rugit ; on se cache, on tremble à l …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • rugir — v. oler mal. ❙ «Rugir: Oler.» JV. ❙ «Rugir: oler mal.» JMO. ❙ «Rugir. Apestar, oler mal.» VL. ❙ «Rugir. Oler, cantar, chillar.» Ra. ❙ «Rugir. Apestar. Oler mal.» R …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • RUGIR — v. intr. En parlant du Lion, du tigre, de la panthère et de plusieurs autres animaux féroces, Pousser le cri propre à leur espèce. Les lions rugissent. Par analogie, Rugir comme un lion se dit d’un Homme qui pousse des cris de fureur, de colère.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • rugir — (Del lat. rugire.) ► verbo intransitivo 1 Emitir un animal felino su voz: ■ fue emocionante oír rugir a las fieras. SE CONJUGA COMO surgir 2 Dar una persona gritos muy fuertes por estar enfadada o por sufrir algún dolor físico o moral: ■ rugió… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”